โรงเรียนสอนภาษาจีนเพียรอักษร รู้จริงเรื่องภาษาจีน
honglaoshi8:
โรงเรียนสอนภาษาจีนเพียรอักษร (หงหล่าวซือ) ในความควบคุมของกระทรวงศึกษาธิการ
มีผู้สำเร็จการศึกษามาแล้วมากมาย ทั้งหลักสูตรระดับต้น ระดับกลาง และ ระดับสูง
ปัจจุบันมี 3 สาขา BigC ลาดพร้าว,วิสุทธานี ลาดพร้าว,เดอะเทรนดี้ สุขุมวิท 13
สอนโดยหงหล่าวซือ ผู้รู้จริงเรื่องภาษาจีน
เปิดสอนหลักสูตรต่างๆดังนี้
คอร์สฝึกภาษาจีนผ่านบทเพลง
คัดสรรเอาเพลงที่โด่งดัง งดงามทั้งเนื้อร้อง ท่วงทำนอง และดนตรีที่ไพเราะมาเป็นสื่อการสอน
คอร์สมาตรฐานสำหรับเด็ก
ปลูกฝังและบ่มความรักชอบของเด็กในภาษาจีนด้วยการสอนที่พิเศษ เอาใจใส่ และด้วยสื่อการสอนต่างๆ
คอร์สพิเศษ ติวการสอบ PAT 7.4 (PAT จีน)
เป็นการติวการสอบ PAT 7.4 จีนโดยเฉพาะ เพื่อเอื้อประโยชน์แก่นักเรียนที่ต้องนำความรู้ไปสอบภาษาจีน
คอร์สพิเศษ
หลักสูตรเร่งรัด สำหรับผู้ที่จะไปเรียนต่อหรือทำงานที่ประเทศจีน
คอร์สธุรกิจ
ปกติแล้ว ตำราภาษาจีนธุรกิจทั่วไป แม้จะเป็นเล่ม 1 ที่มาจากปักกิ่ง
จะเรียนได้นั้นต้องอาศัยพื้นฐานภาษาจีนระดับหนึ่งจึงจะเรียนได้
จะไม่มีการปูพื้นฐานภาษาจีนอย่างเป็นขั้นเป็นตอนตั้งแต่ศูนย์
แต่ความพิเศษของตำราชุดนี้ จะมีการวางรากฐานภาษาอย่างดีให้จากจุดเริ่มต้น
คอร์สสนทนาภาษาจีน
เมื่อนักเรียนได้ศึกษาภาษาจีนในคอร์สมาตรฐานระดับต่างๆไปแล้ว
คอร์สสนทนาทั่วไปนี้จะเป็นอีกหนึ่งหลักสูตรที่สามารถพัฒนาการพูด
การสื่อสารของนักเรียนให้เป็นธรรมชาติและคล่องแคล่วยิ่งขึ้น
คอร์สมาตรฐานปี 1
เป็นหลักสูตรสำหรับผู้เริ่มต้น ซึ่งตำราแต่งเองโดยหงหล่าวซือ
เพื่อให้สอดคล้องกับความต้องการอย่างแท้จริงของนักเรียนไทยในชีวิตจริง
และเพื่อแก้ไขปัญหาที่พบเจอทั่วไปในตำราที่มาจากประเทศจีนโดยตรง
คอร์สมาตรฐานปี 2
เป็นตำราที่หงหล่าวซือตั้งใจแต่งขึ้นเอง เพื่อประโยชน์สูงสุดของการเรียนของนักเรียน
คอร์สมาตรฐานปี 3
เป็นตำราที่หงหล่าวซือแต่งขึ้นมา เพื่อต่อยอดความรู้นักเรียนที่ได้ปูพื้นมาสองปีอย่างมีระบบขั้นตอน
คอร์สมาตรฐานปี 4
เป็นตำราที่หงหล่าวซือแต่งขึ้นเพื่อต่อยอดความรู้นักเรียนในระดับที่สูงขึ้น
คอร์สมาตรฐานปี 5 และ 6
เป็นตำราที่ตั้งใจแต่งขึ้นเพื่อเติมเต็มความรู้นักเรียนในระดับสูงฝึกภาษาเขียนนักเรียนอย่างเข้มข้น
ติดตามรายละเอียดเพิ่มเติมที่ http://www.honglaoshi.com
โทรศัพท์
02-934-9494
086-306-9072
089-201-2333
Email : anthony@honglaoshi.com
honglaoshi8:
โรงเรียนสอนภาษาจีนเพียรอักษร รู้จริงเรื่องภาษาจีน
honglaoshi8:
บางส่วนจากความประทับใจในการเรียนภาษาจีนกับหงหล่าวซือ
หลายคนบอกว่าภาษาจีนเป็นภาษาที่ยาก ในฐานะของคนที่ทั้งชีวิต ก็ไม่ได้เรียนภาษามากมายและลึกซึ้งพอที่จะบอกใครได้ว่าภาษาไหน ยากภาษาไหนง่าย ก็คงบอกได้แค่ฐานะของคนที่เรียนภาษาจีนมาซัก ระยะหนึ่งอย่างไม่ได้ขยันอะไรมากกว่าที่ว่ายาก คงเพราะเอกลักษณ์ ทางภาษาที่ไม่ได้สะกดออกมาทีละตัว และประกอบเป็นคำอย่างภาษาไทยหรือภาษาอังกฤษทำให้ดูเหมือนว่าเราต้องจำเยอะมาก ซึ่งก็เป็นความจริงอยู่ส่วนหนึ่งแต่ความจริงอีกส่วนหนึ่งที่คนที่ไม่ได้เรียนภาษาจีนยากที่จะทำความเข้าใจ และเพียรสงสัยว่าเรา เรียนภาษาจีนไปทำไมทั้งที่ไม่ได้ใช้ในงานซักหน่อย ก็คือเสน่ห์ของภาษาจีนที่ถ่ายทอดผ่านตัวอักษร แต่ละขีด ไม่ใช่แค่เรื่องราวความเป็นมา แต่ยังสะท้อนถึงภาพแห่งชีวิตแนวความคิดของผู้คนผ่านยุค สมัยนับชั่วอายุคนแน่นอนว่าการฉายภาพและการทำให้นักเรียนสัมผัสได้ถึงความงดงามละเอียดอ่อนลึกซึ้งนี้จะเป็นไปไม่ได้เลย หากผู้สอนไม่ได้เข้าถึงสิ่งเหล่านั้นอย่างแท้จริง หงหล่าวซือไม่เพียงแต่ถ่ายทอดความงดงามนั้นได้อย่างละเมียดละไม แต่ยังแสดงออกถึงความรักในภาษาและความรักที่จะเห็นความก้าวหน้าของลูกศิษย์อย่างให้เกียรติและอดทนอย่างยิ่งทุกครั้งที่นึกท้อใจต่อคำพูดของคนรอบข้างและทุกครั้งที่นึกท้อใจต่อความก้าวหน้าในการเรียนภาษาจีน การได้ไปเรียนในห้องเรียนของหงหล่าวซือหรือการมีโอกาสได้อยู่ในสภาพแวดล้อมที่เราได้ ยินภาษาจีนจะช่วยเพิ่มกำลังใจเป็นทวีคูณเสียงของเพื่อนนักเรียนที่ดังขึ้นเสมอเมื่อเราแปลไม่ออก ความตั้งใจที่สื่อผ่านเสียงอ่าน ความสะดวกสบายที่เราได้รับเสมอเมื่อไปเรียน ความสวยงามสะอาดตาของโรงเรียนซึ่งโดดเด่นกว่าใครในละแวกนั้น ทุกอย่างล้วนแล้วแต่เอื้ออำนวยต่อการเรียนทั้งสิ้น และแน่นอนที่สุดเมื่อออกสู่โลกแห่งความเป็นจริง ความเข้าใจในสิ่งที่ชาวจีนหรือผู้ที่ใช้ภาษาจีนสื่อสารมากขึ้นกว่าครั้งก่อนๆ และสำเนียงที่เจ้าของ ภาษายังชม ยังความปลื้มใจเล็กๆเสมอ“แม้ไม่อาจกล่าวได้หมด แต่ขอขอบคุณหงหล่าวซือ ขอบคุณเพื่อนๆ ขอบคุณเจ้าหน้าที่ขอบคุณทุกคนและขอบคุณทุกอย่างที่ช่วยนำความสุขใน การเรียนภาษาจีนมาให้เสมอ”
honglaoshi8:
บางส่วนจากความประทับใจในการเรียนภาษาจีนกับหงหล่าวซือ
หงหล่าวซือตั้งใจสอนและถ่ายทอดความรู้ให้นักเรียนตลอดเวลา หล่าวซือ มีพลังตลอด 3 ชั่วโมงที่สอน และกระตุ้นนักเรียนให้สนใจเรียนซึ่งเป็นสิ่งสำคัญ ในการเรียนภาษา ที่โรงเรียนเจ้าหน้าที่ทุกคนมีสัมพันธไมตรีดีมาก เพื่อนๆตั้งใจเรียนดี
honglaoshi8:
บางส่วนจากความประทับใจในการเรียนภาษาจีนกับหงหล่าวซือ
วันหนึ่ง ดิฉันได้รับคำสั่งจากบริษัทฯ ให้ไปดูงานที่ประเทศจีน ตอนนั้นดิฉันไม่รู้จักภาษาจีนกลางแม้แต่คำเดียว ครั้งแรกที่ดิฉันไปปักกิ่ง มีคนเรียกดิฉันว่า “เสี่ยวเจี่่ย...” ดิฉันยังไม่รู้เลยว่าเค้าพูดอะไรเมื่อไปแมคโดนัลด์ เพื่อจะสั่งอาหารฟาสต์ฟูดส์รับประทานเพราะคิดว่าง่ายที่สุดแค่ชี้ๆก็พอ แต่เมื่อพนักงานถามว่าต้องการแฮมเบอร์เกอร์เนื้อหรือไก่ ดิฉันก็ไม่เข้าใจในสิ่งที่เขาถาม ตัดสินใจชี้มั่วๆ แต่แล้ว ดิฉันก็ได้รับแฮมเบอร์เกอร์เนื้อ ซึ่งดิฉันไม่รับประทานเนื้อวัว ดิฉัน ใช้ชีวิตในการดูงานในประเทศจีนอย่างยุ่งยากลำบากลำบนในการสื่อสารกับผู้คน เมื่อกลับกรุงเทพฯ ดิฉันตัดสินใจว่าดิฉันต้องเรียนภาษาจีนให้ได้ โอ.... แค่เพียงเริ่มต้นเรียนเท่า นั้น ภาษาจีนช่างยากเสียเหลือเกิน ฟัง พูด อ่าน เขียน ช่างยากในการจดจำ ดิฉันคงเรียนไม่รอดแน่ๆ! หงหล่าวซือ ซึ่งเป็นครูภาษาจีนคนแรกในชีวิตของดิฉัน คงจะสัมผัสได้ถึงความรู้สึกของดิฉันในเวลานั้น ท่านพูดอย่างเมตตาและให้กำลังใจว่า “คุณไม่ได้มาเรียนเพื่อเป็นจอหงวนมิใช่หรือ อย่าเครียดเกินไป ค่อยๆเรียนค่อยๆฝึก คุณก็จะสามารถเพิ่มพูนความรู้และเข้าใจในภาษาจีนได้ดีขึ้นเอง”หงหล่าวซือเป็นบุคคลที่มีทั้งพรสวรรค์ในด้านภาษาทั้งเป็นผู้ที่มีความทุ่มเทในการสอน ท่านได้ใช้ หลากหลายวิธีในการสอนเพื่อให้นักเรียนเข้าใจบทเรียน ฝึกฝนการออกเสียง ทั้งมีสีสันในการถ่ายทอดวิชา บ่อยครั้งที่พวกเราเรียนไปหัวเราะไปสนุกกับการเรียนภาษาจีน ที่นี่ดิฉันได้พบกับเพื่อนๆหลาย คนจากหลากหลายอาชีพ เพื่อนๆต่างตั้งใจเรียนและช่วยเหลือกันดิฉันมักจะเข้าห้องเรียนสายเสมอๆเรียนตามเพื่อนๆไม่ค่อยทัน เมื่อถึงเวลาพักเบรคช่วงสั้นๆเพื่อนๆ ก็จะมาช่วยแนะนำและบอกความหมายของคำศัพท์ใหม่ๆ แก่ดิฉัน อีกทั้งช่วยอธิบายบทเรียนที่หล่าวซือสอนผ่านไปแล้ว เมื่อเลิกเรียนพวกเราก็จะคุยกันสัพเพเหระ แลกเปลี่ยนความรู้วิสัยทัศน์ซึ่งกันและกัน เต็มไปด้วยความสนิทสนมและมิตรภาพภายใต้ความทุ่มเทและเอาใจใส่ในการถ่ายทอดความรู้ของหงหล่าวซือ ตอนนี้ดิฉันสามารถใช้ภาษาจีนในการเจรจาธุรกิจได้แล้ว นักธุรกิจชาวจีนหลายๆท่านต่างก็ชมดิฉันว่าดิฉันใช้ภาษาจีนได้ดีทีเดียว นับจากนี้ไปดิฉันไม่รู้สึกกลัวที่จะต้องติดต่อกับชาวต่างชาติอีกแล้ว“หงหล่าวซือได้เปลี่่ยนชีวิตดิฉัน ดิฉันภูมิใจมากที่ได้มีโอกาสเรียน ภาษาจีนกับท่าน ขอบคุณท่านเหลือเกิน....หงหล่าวซือ”
นำร่อง
[0] ดัชนีข้อความ
[#] หน้าถัดไป
ไปที่เวอร์ชันเต็ม